Priser & levering

De fleste store oversettelsesbyråer jobber med frilansere eller mindre firmaer som underleverandører. Slike fordyrende mellomledd med høye administrasjonskostnader faller bort og jeg kan derfor tilby svært konkurransedyktige priser.

Prisen varierer frå 1 krone til 2 kroner per ord – alt etter type oppdrag. For knappe tidsfrister beregnes et hastetillegg. Ved store oppdrag med romslige tidsfrister kan jeg gi en ekstra god pris. For korrekturlesing, språkvask og andre konsulenttjenester beregner jeg 350 kroner per time, og for småoppdrag gjelder et minstehonorar på 400 kroner.

Pris og leveringstidspunkt avtales på forhånd. Alle oppdrag behandles selvsagt konfidensielt. Jeg kan levere elektronisk via e-post, diskett eller CD, på faks eller papirutskrift.
De betaler selvsagt ingenting før de har mottatt, lest og godkjent det bestilte arbeidet.Kontakt meg for et uforbindtlig tilbud og/eller en prøveoversettelse!