|

Av: Sturla Sandlie
Hvis du greier deg med en rask, og kanskje ikke 100% nøyaktig oversettelse, finnes det nettsteder som tilbyr automatiske oversettere. Gå til et slik, klipp og lim teksten du vil ha oversatt, og presto ! Oversettelsen er muligens ikke 100%, men er god nok for de fleste formål. Oversettelsen blir ord for ord, men meningen kommer stort sett så noenlunde fram. F.eks.: "This is a test" ble oversatt til "Denne er en test" istedetfor "Dette er en prøve"
Et nettsted som tilbyr oversettelse mellom oppimot 900 språkkombinasjoner er www.tranexp.com/intertran.cgi De oversetter til norsk fra 19 språk, og fra norsk til 29 forskjellige. Du kan oversette en tekst du setter inn, for eksempel med klipp og lim, eller en hel nettside ved å opgi URL:
For å finne URL: for en side, pek på linken til siden, og URL: vises nederst i browser vinduet (Interenet Explorer).
Programmene deres kan også kjøpes for ca. $400.-. Dette kan være nyttig om du vil bruke tjenesten også når du ikke er tilknyttet nettet, for eksempel ute på reise til land hvor du ikke snakker språket. Du kan jo legge den inn på en laptop som du har med deg ut på "sjekkern". Da har dere både noe å snakke om, og med, hvis den andre snakker et annet språk enn deg !
Hvis språket du skal oversette fra eler til bruker et annet alfabet enn det norske, kan du trenge å hente ned støtte for andre tegnsett fra Microsoft Update Senter. Dette kommer du til ved å klikke på Start, så Windows Oppdater. Gå videre til produktoppdateringer, og velg ut det du trenger. Jevnlige besøk på dette nettstedet anbefales, da Windows stadig oppdateres.
Noenlunde samme oversettertjeneste, også gratis, finner du hos www.freetranslation.com
|