Jeg har også arbeidet for de fleste av de større norske forlagene i egenskap av oversetter, språkvasker, korrekturleser eller konsulent.
Når den språklige godkjenningsordningen for lærebøker nå er fjernet (2000), er det viktigere enn noensinne at den språklige bearbeidingen blir gjort på en fullgod måte innad i forlagene. De kan ikke lenger sette sin lit til Språkrådets gransking. Vil de klare det? Neppe uten gode språkkonsulenter, og det er langt mellom de virkelig gode.
Også for det offentlige, for firmaer og privatpersoner er det viktigere enn noensinne å få skrevet stoff kvalitetssikret. Godt språk er blitt et stadig viktigere konkurransefortrinn.
Referansene under er delt i fire: 1 oversikt over noen av kundene, 2 andre nettreferanser, 3 tilbakemelding fra noen av kundene (åpnes som egen tekstfil), 4 oversikt over noen av de bøker (stortingsmeldinger og andre dokumenter er ikke med her) jeg har språkvasket eller oversatt de siste tre årene (åpnes som egen fil).
Jeg har arbeidet blant annet for disse:
Akribe forlag, Andøya Rakettskytefelt (ARS), Ansvar Forsikring, Arbeids- og administrasjonsdepartementet, Barne- og familiedepartementet, Barne-, ungdoms- og familieetaten (Bufetat), Bates, Bladet Forskning, Bro kompetanseutvikling, Cappelen Akademisk, Cappelen Undervisning, chello broadband, Christianssands lydfabrik, Computerhouse, DELTA-senteret, Departementenes servicesenter, Det kongelige slott, Dinamo, Dine Penger, Enøk-senteret, Fagbokforlaget, Finansdepartementet, Fleming Fund Management, Folio forlag, FONT, Forskningsrådet, Forsvaret, Forsvarets forum, Forsvarets mediesenter, Frammuseet, Gaidaros Forlag, GAN Forlag, Gan Aschehoug, Gyldendal Akademisk, Gyldendal Barn og ungdom, Gyldendal Fakta, Gyldendal Litteratur, Gyldendal Undervisning, Gyldendal Yrkeslitteratur, Huseby kompetansesenter, Japan Photo, JM Stenersens Forlag, Kagge Forlag, Kirkens Bymisjon, Kommuneforlaget, Konkurransetilsynet, Kon-Tiki Museet, Kulturdepartementet, Landbruksdepartementet, Læringssenteret, MilitærTeknikk, Narvesen, Nasjonalt læremiddelsenter, Naustvoll og Aursand Arkitekter AS, Norsk romsenter, Norsk språkråd, Norsk Veiledningsinstitutt, NKI Forlaget, NKS-Forlaget, Nasjonalt ressurssenter for seksuelt misbrukte barn (NRSB), Norges Bank,Ogilvy&Mather, mediebyrået OMD, Nordisk Råd, Norsk Tuner, Odel - konsekvensutredning av kulturminner og kulturmiljø, Omsetningsrådet, Oslo kommune, Oslo Promotion, PDC Tangen, Pedlex, Politiet, Politiets utlendingenhet, Produsentene, Redd Barna, REIS, Rikskonsertene, Sandberg AS, Skanska, Skatteetaten, Soria Moria hotell, Statistisk sentralbyrå, Statens landbruksforvaltning, Statens naturskadefond, Stiftelsen Norsk Kulturarv, Senter for leseforsking, Signatur, Snöball Film, Sosial- og helsedirektoratet, Spartacus forlag, Statens naturskadefond, Statistisk sentralbyrå, Statlig spesialpedagogisk støttesystem, Statsbygg, Stavanger kommune, TINE, Universitetet i Oslo, Universitetet i Bergen, Utenriksdepartementet, Verdens Gang (VG),Vernepliktsverket, Vitamed, Vox Læring for arbeidslivet, Warner/Chappel Music Norway A/S, Wigestrand Forlag, Wintext, Zacco, Yrkeslitteratur, Økonomisk Rapport.
Noen nettreferanser (intervjuer, utredninger o.l.):
Uniforum 1/1999, Uniforum 1/1999 (2), Under Dusken 14/1998, Norsk språkråd, Engelsk i norsk (Vårt Land november 2002), Reklamespråk (Dagbladet 13.3.02), Reklamespråk (Tønsbergs Blad), Émile Zolas innsats i Dreyfus-saken (fransk), Domenetapsutredningen 2001, Siste korrektur (VG) 17.11.2006
Meir norskstoff finnes under menyen "Fra gamle privatsider". Se menyen til venstre.